Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Nhứt Thiết Lưu Nhiếp Thủ Nhơn Kinh [一切流攝守因經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Nhứt Thiết Lưu Nhiếp Thủ Nhơn Kinh [一切流攝守因經]

Tải file RTF (1.177 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.14 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.21 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

ion, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T01n0031_p0813a03║   
T01n0031_p0813a04║     No. 31 [No. 26(10), No. 125(40.6)]
T01n0031_p0813a05║   
T01n0031_p0813a06║   
T01n0031_p0813a07║       
T01n0031_p0813a08║   : 
T01n0031_p0813a09║   :「!」:「。」便
T01n0031_p0813a10║   便 :「
T01n0031_p0813a11║   
T01n0031_p0813a12║   
T01n0031_p0813a13║   便
T01n0031_p0813a14║   便 便
T01n0031_p0813a15║   便
T01n0031_p0813a16║   
T01n0031_p0813a17║   便
T01n0031_p0813a18║   便
T01n0031_p0813a19║   便 便
T01n0031_p0813a20║   便
T01n0031_p0813a21║   便 便
T01n0031_p0813a22║   便 便
T01n0031_p0813a23║   便 便
T01n0031_p0813a24║   
T01n0031_p0813a25║   便
T01n0031_p0813a26║   便 便
T01n0031_p0813a27║   便 便
T01n0031_p0813a28║   
T01n0031_p0813a29║   
T01n0031_p0813b01║   便 便
T01n0031_p0813b02║   便
T01n0031_p0813b03║   便
T01n0031_p0813b04║   
T01n0031_p0813b05║   便 。 「
T01n0031_p0813b06║   
T01n0031_p0813b07║   
T01n0031_p0813b08║   。 「
T01n0031_p0813b09║   
T01n0031_p0813b10║   
T01n0031_p0813b11║   
T01n0031_p0813b12║   
T01n0031_p0813b13║   
T01n0031_p0813b14║   
T01n0031_p0813b15║   
T01n0031_p0813b16║   
T01n0031_p0813b17║   
T01n0031_p0813b18║   
T01n0031_p0813b19║   
T01n0031_p0813b20║   
T01n0031_p0813b21║   
T01n0031_p0813b22║   
T01n0031_p0813b23║   「
T01n0031_p0813b24║   
T01n0031_p0813b25║   
T01n0031_p0813b26║   
T01n0031_p0813b27║   便
T01n0031_p0813b28║   便
T01n0031_p0813b29║   
T01n0031_p0813c01║   便
T01n0031_p0813c02║   
T01n0031_p0813c03║   
T01n0031_p0813c04║   「
T01n0031_p0813c05║   
T01n0031_p0813c06║   
T01n0031_p0813c07║   便 便
T01n0031_p0813c08║   便
T01n0031_p0813c09║   
T01n0031_p0813c10║   「
T01n0031_p0813c11║   
T01n0031_p0813c12║   [/]、
T01n0031_p0813c13║   
T01n0031_p0813c14║   
T01n0031_p0813c15║   
T01n0031_p0813c16║   
T01n0031_p0813c17║   。 「
T01n0031_p0813c18║   
T01n0031_p0813c19║   
T01n0031_p0813c20║   
T01n0031_p0813c21║   
T01n0031_p0813c22║   
T01n0031_p0813c23║   
T01n0031_p0813c24║   
T01n0031_p0813c25║   
T01n0031_p0813c26║   
T01n0031_p0813c27║   
T01n0031_p0813c28║   
T01n0031_p0813c29║   
T01n0031_p0814a01║   
T01n0031_p0814a02║   「
T01n0031_p0814a03║   
T01n0031_p0814a04║   便 便
T01n0031_p0814a05║   
T01n0031_p0814a06║   便
T01n0031_p0814a07║   便
T01n0031_p0814a08║   
T01n0031_p0814a09║   
T01n0031_p0814a10║   
T01n0031_p0814a11║   
T01n0031_p0814a12║   
T01n0031_p0814a13║   「
T01n0031_p0814a14║   
T01n0031_p0814a15║   
T01n0031_p0814a16║   
T01n0031_p0814a17║   便
T01n0031_p0814a18║   
T01n0031_p0814a19║   「
T01n0031_p0814a20║   
T01n0031_p0814a21║   
T01n0031_p0814a22║   
T01n0031_p0814a23║   
T01n0031_p0814a24║   
T01n0031_p0814a25║   
T01n0031_p0814a26║   「
T01n0031_p0814a27║   
T01n0031_p0814a28║   
T01n0031_p0814a29║   
T01n0031_p0814b01║   
T01n0031_p0814b02║   
T01n0031_p0814b03║   。」 
T01n0031_p0814b04║   
T01n0031_p0814b05║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.177 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Tự lực và tha lực trong Phật giáo


Yếu lược các giai đoạn trên đường tu giác ngộ


Những tâm tình cô đơn


Bức Thành Biên Giới

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.3 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập